
Kateřina Dejmalová

Je směšné, že do testu češtiny se vloudila chyba ve vyhodnocení. "Bydlel v domě, JENŽ stojí opodál." je jediná správná varianta, nikoli (jak mylně uvedeno) JEŽ stojí opodál. Podmět je jenž (dům), rod mužský neživotný, jde tedy o 1. pád vztažného zájmeno rodu mužského neživotného, čísla jednotného. Tvar JEŽ v případě mužského neživotného rodu je vyhrazen pouze pro 1. a 4. pád čísla množného, viz např. internetová jazyková příručka prirucka.ujc.cas.cz/?id=jen%C5%BE_1

Kateřina Dejmalová
děkuji za laskavou vzpomínku, ale přece jen si dovolím opravit některé skutečnosti:
- k Chartě se nepřidal, spoluzakládal ji;
- v našem bytě skutečně běžely bytové semináře především filozofické, nicméně on na nich nikdy nepřednášel. Přednášel jednak dr. Julius Tomin, který tento seminář založil a přenesl ho k nám, když ho StB znemožnila v jejich bytě, a jednak profesoři světových univerzit, které právě dr. Tomin oslovil;
...12